南昌大学新闻中心主办
  • 【江西新闻】可敬可爱的江西 | 尼可:发出穿越时间的赣剧邀请函
  • 作者:雷若琪 摄影: 点击数:
  • 发布时间:2023-01-21字体:[
  •   

    导语:党的十八大以来,越来越多的国际友人来到中国工作、学习和生活,不断在中国追逐自己的梦想。江西新闻客户端推出“可敬可爱的江西”系列视频,让国际青年留学生围绕江西省发展变化,畅谈在中国的生活感悟,以国际友人的视野,把江西故事、中国故事生动立体地展现给海内外读者。

    Since the 18th CPC National Congress in 2012, more and more foreigners come to work, study and live in China, steadily chasing their dreams here. Jiangxi News Application make a series of videos titled ' Admirable and Respectable Jiangxi' , enabling international students to talk about their life in China around the development and changes in Jiangxi Province. From the perspective of international friends, Jiangxi stories and Chinese stories could be vividly presented to readers at home and abroad.

    本期采访嘉宾:尼可

    Interviewee: Nkemek-nti Umoren

    尼日利亚国籍 南昌大学学生

    Nigeria, Student of Nanchang University

    来自尼日利亚的尼可,目前是南昌大学临床医学的一名学生。在江西学习生活四年的她,对赣剧产生了浓厚兴趣。

    Nkemek-nti Umoren, from Nigeria, is a student in clinical medicine at Nanchang University. Having been studying and living in Jiangxi for four years, she has showed a keen interest in Gan opera.

    “我很喜欢中国的传统戏剧,尤其是赣剧。”课业之余,尼可总爱跟着专业老师学习赣剧。在老师的推荐下,尼可在校园活动中表演赣剧。通过国际留学生们的演绎,国家级非物质文化遗产之一的赣剧展现出别样的生机活力。

    ' I am really fond of Chinese traditional operas, especially Gan Opera. ' In spare time, she always likes to learn Gan Opera from professional teachers. With the recommendation of her teacher, she performed Gan Opera in school activities. Through the performance of international students, Gan Opera, one of the national-level intangible cultural heritage, is demonstrating its new vitality.

    赣剧是历史悠久、遗产丰富的赣鄱文化瑰宝,赣剧高腔包括中国戏曲史上闻名遐迩的弋阳腔和青阳腔。“似这般都付与断井颓垣……”采访中,尼可向大家展示了自己的学习成果,并谈到喜欢赣剧的音乐旋律和高音。

    Gan Opera is a cultural treasure of Jiangxi province with a long history. The Gaoqiang of Gan Opera includes Yiyang tune and Qingyang tune which is famous in the history of Chinese operas. ' Yet all abandoned to dry wells and crumbling walls...' In the interview, Nkemek-nti showed what she has learned and her love towards the melody and the high notes of Gan Opera.

    “赣剧《牡丹亭》经常在滕王阁公演。”尼可表示通过滕王阁能了解许多历史与文化,“在欣赏建筑的同时,一定要听听这穿越时间的‘声音’。”据史料记载,1599年(明万历二十七年),滕王阁新修成时,汤显祖就在此首次公演《牡丹亭》。

    ' The Peony Pavilion is often performed at the the Pavilion of Prince Teng. ' Nkemek-nti said that with the help of the Pavilion of Prince Teng, we could learn a lot of history and culture. While appreciating the architecture, we could listen to the“ voice” through time. According to historical records, in 1599 ( the 27th year of Wanli in Ming Dynasty) , when the Pavilion was newly built, Tang Xianzu made the premiere of the Peony Pavilion here. 

    可敬可爱的江西 | 尼可:发出穿越时间的赣剧邀请函

热点新闻更多>>

地址:江西省南昌市红谷滩区学府大道999号办公楼三楼   

电话:0791-83969057   邮编:330031

版权所有:南昌大学新闻中心     点击数:


手机版新闻